Skip to main content

I think I speak French now

Or I at least comprehend a noticeably higher percentage of it.

It’s been nearly a year since we arrived here. Today I was in my office doing a bit of online research for some local shops and businesses. Last year I would have been completely frustrated by all the French-only websites with paragraphs of information while being lucky to find two sentences in English.

Today, however, I turned my research into my homework for French class. I copied the text of one of the pages into a Word document, then translated the whole thing into English. Wow, I can do that now!

I’m not claiming to be fluent or anything and I still stumble at cocktail parties; I still prefer my French movies with English subtitles. But I can communicate with our cook. I can read and understand short articles in Jeune Afrique magazine. I can initiate a conversation, even if it’s only to find out if the other person knows more English than I do French. I’m trying to come up with a good lawyer/avocado pun because they are the same word in French: avocat. I can finally read reviews of Bujumbura shops and restaurants online!

We noticed when we were in France and Switzerland that we could check in to our hotels and order in restaurants and the locals did not automatically say to us, “Speak in English,” as they are wont to do with annoying Americans. But they didn’t even recognize us as Americans at first! All they knew was that we weren’t native French speakers but we were more than tourist French speakers. In Europe, our African French apparently sounds different from the French that’s learned in the United States. We learn a different accent here. Although to me, the French here sounds a lot like the French I learned in school; it’s much easier to understand Burundian French over France French.

When babies are exposed to more than one language, they tend to start talking later, but they have higher comprehension and they tend to speak in more complex structures than single words. 

I think I'm in that absorbing, comprehending stage of language learning. A few weeks ago we spent a weekend with some people who spoke almost no English, and I understood at least 80% of the conversation. I didn't say too much, though. I think it's shyness that's holding me back from blabbing in French, not necessarily ability. (Let's face it, I'm fairly quiet in any language.)


Kyle said…
That's like my husband. People think he doesn't speak English, but it's not necessarily ability holding him back, he's just a quiet guy in any language until he knows a person well.
Deidre said…
I am so impressed with anyone's ability to learn a second language! Good on ya!
Stephanie said…

What's really impressive is that the Burundians who speak English here, it's their 3rd or 4th language. The least I can do is attempt a second language.

Popular posts from this blog

The Acid Bug

My blog will now join the short list of results that pop up when you search for "nairobi fly, acid bug" on Google. Mike was hit by one over the weekend.
The Nairobi fly is a small beetle that does not bite or sting, but based on its nickname acid bug, guess what it does? The insides of the bug are toxic, and if you smack it against your skin the juices cause a burning rash. They are common throughout East and Central Africa, and it's the season for them here in Burundi. We think Mike and his friend rode through a swarm of them on their bikes over the weekend, because his friend has some burn spots, too, and the spots appeared on both of them after they returned from the ride.
We've heard of two remedies to soothe the burning, but Mike hasn't tried either yet. One is to use toothpaste, the old-school white kind, and the other is to cut a potato and rub it on the burn area. Both the toothpaste and the potato are supposed to draw out the acid. If you wash the area imm…

What Goes Through My Head When I Lock My Door

When I'm alone in our apartment, or alone with Muffin, I lock the deadbolt, day and night. Here is my thought process:

I'm walking down the hallway toward my door. I nod "Hello" in a neighborly way to a man also walking down the hall. I enter my apartment (having had my key ready since I first got into the elevator because women are conditioned from an early age not to be fumbling for their keys in an area where the distraction of doing so might make them vulnerable to an attack) and close the door. I put my hand on the deadbolt but I don't turn it right away.

What if the guy who just walked by thinks I'm locking it because I'm afraid of him? 

It's not about him specifically, though, it's about being a woman alone in an apartment building. 

So what if he's offended? 

It's none of his business if I lock my door or not, unless he was planning to enter the apartment, in which case fuck him, I did the right thing by locking the door.

I'm a nar…

Book Review: Ghostland: An American History in Haunted Places by Colin Dickey

After you've read something, please consider leaving a line or two on Goodreads and Amazon. The authors appreciate it!

Here's my review as it appears on Goodreads.

Ghostland: An American History in Haunted Places by Colin Dickey
My rating: 3 of 5 stars

I really liked this book in the beginning. I grew up in an old haunted house in New England, yet I'm always a skeptic. (99% of supernatural activity ends up being the wind or a cat — and cats are creepy as hell.) I liked reading the stories behind the stories, whether they debunked the legends or gave credence to them. I’ve always been interested in history and nonfiction and ghost stories are the old “fake news.” Entertaining but you shouldn’t necessarily take them at face value. As the book went on, I found the stories themselves no less interesting but the format became tedious.

A couple of the stories really stood out to me. There are many cases of ghost stories being used to control a narrative that makes people feel sa…